La composizione istantanea è la creazione di spettacoli sul momento. La peculiarità di quest’arte performativa è la diretta relazione con l’ambiente in cui viene eseguita. Ogni particolare spaziale è fonte di ispirazione, ogni elemento, azione, presenza fisica, è un ingrediente per costruire lo spettacolo. Questi spettacoli hanno la peculiarità di essere in diretta relazione con il pubblico, proprio per l’esercizio di inclusione che gli artisti allenano durante il processo di ricerca. Spontaneità e originalità, sono gli aggettivi più utilizzati per descrivere questi spettacoli.
Instant composition is the creation of shows on the spot. The peculiarity of this performing art is the direct relationship with the environment in which it is performed. Every spatial detail is a source of inspiration, every element, action, physical presence, is an ingredient to build the show. These shows have the peculiarity of being in direct relationship with the public, precisely because of the exercise of inclusion that the artists train during the research process. Spontaneity and originality are the adjectives most used to describe these shows.

Silvia Bennett, Makiko Ito, Marcos Baggiani and Bruno Bonansea

Silvia Bennett e Alessandro Rizzardi, Sguardi oltre i confini, la danza italiana che guarda l’Europa, Progetto ALDES/SPAM! in collaborazione con Barga Jazz, Dicembre 2017

Silvia Bennett, Makiko Ito, Carla Behal, Marcos Baggiani, Michael Fischer
Monday Match BimHuis

Silvia Bennett, Martina Francone, Margherita Landi, Sabrina Mazzuoli, Caternina Simonelli. Fusioni Impro Festival, Company Blu, Teatro Della Limonaia.

Silvia Bennett, Gaia Gonelli, Weijke Koopmans, Manuela Tessi, Ilse Van Haastrecht, Izabella Pacewicz-Wysocka, Ada Rave, Ellen Knops
